Pourquoi les japonais ont peur du chiffre 4 et autres superstitions

Tout simplement car le numéro 4 se prononce ‘shi’ qui signifie ‘mort’ (même chose en chinois). Mauvais présage… Il n’y a d’ailleurs pas de quatrième étage dans certains immeubles et hôpitaux.

Les nombres comportant un quatre sont aussi évités (14, 214, 34, etc…). D’ailleurs, il n’y a pas de chambre 43 dans les maternités car cela signifie littéralement ‘fausse couche’. Lorsque l’on donne des cadeaux, on évitera d’en donner quatre.

  • Même si c’est moins populaire que le numéro 4, le numéro 9 porte aussi malheur car il se prononce ‘ku’ qui signifie ‘souffrir’ en japonais.
  • Certains japonais pensent aussi que le 13 porte malheur mais c’est plutôt une superstition importé de la culture occidentale.
  • Autre superstition venue d’occident: si un chat noir croise votre route ça vous portera malheur.
  • Ne jamais écrire le nom d’une personne en rouge car les noms sur les tombes sont en rouge.
  • Si vous cassez votre lacet de chaussure, cela signifie qu’un malheur est arrivé.
  • Se couper les ongles le soir porte malheur: on dit que vous ne serez pas avec vos parents lorsqu’ils mourront. Ou peut-être que vous mourrez avant eux…
  • Il ne faut pas dormir la tête au Nord sinon votre vie sera courte: c’est ainsi que l’on dispose les corps lors de funérailles (même si je ne pense pas que les japonais y prêtent attention).
  • Si vous voyez une araignée le matin ça vous portera chance et vous ne devez pas la tuer, si vous en voyez une le soir ça porte malheur et vous devez la tuer.
  • Si vous croisez le regard d’un corbeau, quelque chose de grave va vous arriver.
trop tard!
  • Si vous éternuez, cela veut dire que quelqu’un dit du bien de vous. Deux fois: quelqu’un est en train de vous critiquer.
  • Il ne faut surtout pas planter ses baguettes droites dans un plat, en particulier du riz, car cela se fait seulement lors de funérailles. De même, ne jamais pointer quelqu’un avec ses baguettes.
  • Il ne faut pas se passer la nourriture de baguettes à baguettes car cela se fait uniquement lors des cérémonies funéraires où l’on se passe des fragments d’os de la crémation des morts pour les placer dans une urne (on appelle ça ‘hotokebashi’).
  • Si vous allez à des funérailles, vous devez vous jeter du sel par dessus la tête avant de rentrer chez vous, apparemment c’est pour se purifier.
  • Si un objet auquel on tient se brise, cela veut dire qu’il est arrivé malheur à la personne qui vous l’a donné.
  • Il ne faut pas siffler durant la nuit, car on se fera attaquer par un serpent.
  • Pour éviter que la foudre nous tombe dessus lors d’un orage, il faut dire ‘kuwabara kuwabara’
  • Le chat porte bonheur (ou ‘maneki neko’) est présent dans de nombreux magasins japonais. Il est censé porter bonne chance au propriétaire et il est souvent placé à l’entrée ou sur le comptoir, avec la patte qui bouge de bas en haut.
Tags: superstitions japon, superstitions japonaises, porte malheur au japon, numéro quatre japon, croyances japon, maneki neko japon,

4 commentaires

  1. eh bien j’en ai appris des choses grace a toi! on fera attention quand on ira au Japon! entre l’eternuement et les baguette a manipuler avec toutes ces precautions… merci

  2. Je suis tombée sur votre blog en cherchant si le coup des ascenseurs sans le 4 est vrai et apparemment oui. N’empêche que c’est vraiment tiré par les cheveux ces superstitions. Comme les nôtres.

  3. C’est fou comme la bêtise de la superstition traverse les frontières.
    Par ailleurs c’est drôle que les japonais n’aiment pas le 9 j’aurais pensé le contraire vu que les chinois l’adorent.

Rejoignez la conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *