Étiquette : Prof de français au Japon

etre prof de français au Japon - Japanoob.fr

Etre prof de français au Japon: quelques conseils

Dernier article de la série “Prof de français au Japon”.

On a déjà vu auparavant:

Ici je vais vous donner quelques derniers conseils pour la route, qui pourront vous aider si vous décidez de devenir prof de français privé au Japon. Il y a certains conseils que j’ai déjà donné dans les articles précédents mais qui sont toujours bons à rappeler:

  1. Dès que vous arrivez au Japon, inscrivez-vous sur les sites de cours privés (cliquez-ici pour voir lesquels)
  2. Faites attention à votre profil sur les sites de cours: mettez les annonces en anglais/français/japonais, mettez une photo sérieuse ou alors qui montre vos hobbies/passions (voyages, musiques). Parlez de vos passions et des pays que vous aimez. Ainsi vous aurez peut-être des points communs avec des japonais qui voudront alors vous rencontrer pour des cours.
  3. Utilisez un support matériel pour vos cours: c’est-à-dire UN LIVRE ! Je recommande celui-ci (lien Amazon). Vous pourrez aussi le trouver directement en librairie au Japon (2500 Yen). Il est bien pour les débutants. Pour les étudiants au niveau avancé je vous recommande celui-ci et celui-là.
  4. Ayez un téléphone ou un smartphone pour aller sur le net et voir vos messages.
  5. Parlez lentement et articulez
  6. Apprenez à vous taire: ne coupez pas la parole à votre étudiant. Laissez le réfléchir.
  7. Ne parlez pas trop et évitez de vous mettre près des coins fumeurs dans les cafés sinon vous aurez mal à la gorge !


  8. Évitez les phrases et mots parasites genre ‘heuu’ ‘alors’ etc… il faut que tout ce qui sort de votre bouche puisse être compris par votre élève.
  9. Portez une montre (achetez-en une au 100 Yen shop si il faut). Sinon, placez vous de façon à avoir une horloge en face de vous pour vérifier la durée du cours.
  10. Faites des cartes de visite
  11. Créez un site web pour vos cours (pas nécessaire mais ça fait pro)
  12. Faites un dossier par étudiant, avec ses cours, photocopies et fiche infos. Vous trouverez des pochettes transparente dans les 100 Yen shop.
  13. Faites une fiche perso pour chacun de vos étudiants avec des infos sur eux que vous aurez prises lors de votre cours d’essai (plus d’infos ici).
  14. Faites payer votre cours d’essai ! (1000 Yen)
  15. Prenez un bescherelles avec vous, ou un petit bouquin de conjugaison.
  16. Évitez de parler japonais ou anglais pendant vos cours, utilisez le français au maximum.
  17. Utilisez une tablette genre Ipad pour vos cours si vous en avez une. C’est fun à utiliser.
  18. Faites du repérage pour savoir ou vous irez donner vos cours. Vérifiez les prix de chaque café, si l’endroit est calme, si il y a de la place… et soyez précis lorsque vous l’indiquerez à votre élève !
  19. Ne buvez pas de café ou jus d’orange après 17h si comme moi vous-êtes sensible à la caféine/vitamine C. Vous ne pourrez pas dormir sinon.
  20. Reconfirmer votre cours le jour même ou la veille pour être sur que votre étudiant ne vous a pas oublié
  21. Venez à l’heure ou un peu en avance
  22. Si vous avez le temps, faites des cartes du style ‘flashcard’ avec des dessins de paysages, lieux, moyens de transports, personnes… pratique et marrant à utiliser pour apprendre à décrire les objets, les personnes…
  23. Ne dites pas combien de temps vous restez au Japon, soyez vague si on vous le demande
  24. Si vous partez du Japon, soyez cool et refilez vos étudiants à un pote qui donne aussi des cours de français
  25. Donnez des devoirs à faire à la maison. Sinon, demandez à votre étudiant de tenir un journal (quelques lignes sur ce qu’il/elle a fait dans la semaine)
  26. Prenez des notes à la place de votre étudiants sinon vous perdrez trop de temps durant les leçons, et donnez leur à la fin du cours. Il faut qu’ils repartent avec quelque chose à la fin du cours (notes, photocopies d’exercices, de textes…).
  27. Vous remarquerez que les japonais oublient très souvent les articles ‘le/la/les/un/une/de la/des/du…’ travaillez un max’ dessus !
  28. Et souvent ils confondent ‘je sais’ et ‘je connais’. Bien leur expliquer la nuance.
  29. Enfin, il faudra peut-être réviser vous-même le subjonctif, conditionnel, le plus que parfait, les propositions relatives, les déterminants… des trucs bien chiants que vous n’aurez pas vu depuis le collège !
  30. Pendant les cours n’hésitez pas à faire des schémas et dessins pour expliquer plus clairement si votre étudiant ne comprend pas
  31. Prenez le temps à la fin de chaque cours de noter sur sa fiche perso les points négatifs/positifs de votre étudiants, les devoirs à faire pour la prochaine fois, la date de la prochaine leçon, les points à revoir…
  32. Durant vos leçons, évitez de trop critiquer le Japon: par exemple, ‘en France on a ça et pas vous’ ‘Ici il fait trop chaud, trop ci trop ça…’. Les japonais n’aiment pas trop que des étrangers critiquent leur pays.

Devenir professeur de français au Japon: le premier cours (la leçon d’essai)

 

Dans les articles précédents de la série ‘devenir professeur de français au Japon’ je vous ai expliqué:

  1. Où trouver des élèves
  2. Les erreurs à ne pas faire (partie 1 / partie 2)
  3. Quel matériel utiliser pour les cours.
  4. La F.A.Q.

Aujourd’hui on va voir un point important qui est le cours d’essai.

D’abord, quelques conseils et remarques:
  • Arrangez vous pour ne pas avoir trop de trajet à faire. N’hésitez pas à dire à votre étudiant que ça vous arrange plus à tel ou tel endroit, et demandez lui ce qui lui convient le mieux. Trouvez un arrangement.
  • La plupart des élèves que j’ai eu veulent prendre des cours entre 17h – 20h la semaine.
  • Soyez hyper flexible pour vos horaires !
  • Venez en avance et faites du repérage si vous devez donner un cours dans un endroit que vous ne connaissez pas.
  • Ne rentrez PAS dans le café tant que votre étudiant n’est pas arrivé ! Si jamais il ne se pointe pas vous aurez payé un café pour rien !
  • D’où l’utilité de bien confirmer son RDV ! Un téléphone vous sera utile.
  • Ne soyez pas surpris, la grande majorité des japonais qui veulent apprendre le français sont des filles !
  • Articulez et parlez clairement, pas trop vite.
  • Essayez de détendre l’atmosphère, soyez souriant. Ce sera peut-être la première fois pour votre étudiant qu’il parlera à un étranger donc il sera certainement très nerveux.




Comment s’habiller ?

Idéalement vous devriez mettre une chemise + cravate + pantalon. Je pense que c’est une bonne idée de s’habiller comme ça pour un premier cours car ça montre que vous êtes un prof sérieux. Pour les cours suivants, rien ne vous oblige à vous habiller toujours de cette façon mais il faudra vous habiller un minimum correctement (mettez une chemise). En été, portez une chemise à manche courte ou une chemise légère.

Que vous mettiez une chemise+cravate ou que vous veniez en jean, l’important est de ne pas ressembler à un clodo et d’être propre.

Faut-il faire payer la leçon d’essai ?

Bien sûr que oui ! Il faut au moins que ça vous paye votre déplacement ainsi que la boisson si vous vous donnez RDV dans un café. Certains japonais font la ‘tournée’ des leçons gratuites disponibles…

Pour chaque leçon d’essai, je demande donc 1000 Yen. Les leçons suivantes passent au tarif normal (2500-3000 Yen). N’oubliez pas de le préciser à votre élèves pour ne pas laisser planer de doute. Précisez aussi si vous voulez qu’elle paye pour le transport ou pas.

Où donner son premier cours ?

Dans n’importe quel café, tant que les boissons ne sont pas hors de prix et que c’est assez calme pour pouvoir s’entendre parler. Il y a une chaîne de café que j’aime bien à Osaka et qui s’appelle ‘Cafe Veloce’. Beaucoup de profs donnent des cours privés là-bas d’ailleurs… j’y entend souvent parler anglais ou français. Les boissons ne sont pas chers (à partir de 200 Yen le café ou thé) et c’est calme, c’est pour ça que ça a du succès auprès des profs privés je pense.

Sinon, Starbucks est pas mal quoiqu’un peu cher (mais au moins c’est interdit de fumer à l’intérieur). J’aime bien aussi ‘Doutor’. ‘Chococro’ est pas mal aussi quoiqu’un peu trop sombre. Bref, à vous de voir. A part Starbucks il s’agit d’enseignes que l’on trouve à Osaka mais je pense qu’ils doivent avoir les mêmes chaînes dans le reste du pays.

Déroulement du cours d’essai:

D’abord, prenez le temps de vous installer et de sortir votre matériel de cours. Si vous pouvez, installez-vous côte à côte et non pas face à face: les petites tables de café pour deux n’ont pas assez de place pour mettre vos boissons ainsi que votre matériel de cours… donc installez vous là où il y a de la place !

Ensuite, il faudra vous présenter et demander à votre élève de se présenter. Demander d’abord à votre élève quelle langue utiliser (français, anglais ou japonais) puis présentez vous, ensuite ça sera son tour. La présentation est importante car elle permettra de tester son niveau et de voir quelles sont ses bases en français.

Lorsque vous vous présentez, dites votre âge, quelles langues vous parlez, ce que vous faisiez avant en France, où vous avez voyagé, vos hobby et d’où vous venez en France: pensez à prendre une carte de France avec vous ! Présentez votre région, ses traditions, lieux connus etc…

Ensuite, demandez à votre élève de se présenter: demandez-lui

  • si elle est déjà allé en France
  • quels sont ses occupations, passe-temps etc… (sport ? cinéma ?)
  • depuis quand elle apprend le français (elle a déjà pris des cours privés?) ou pourquoi elle souhaite l’apprendre
  • enfin, son objectif: parler couramment, pouvoir se débrouiller en voyage à Paris, etc…

Durant la présentation il sera important de prendre des notes sur votre élève, que vous mettrez précieusement dans son dossier de cours personnel (une pochette plastique avec ses cours, corrigés à rendre, notes diverses… que vous apporterez à chaque RDV avec lui/elle. On en trouve dans tous les 100 yen shop).

Cette fiche est vraiment importante à faire car elle vous servira à ne pas vous perdre entre vos différents élèves, car au bout d’un moment vous ne saurez plus qui a fait quoi, et qui est qui (il se peut qu’elles aient les même prénoms!).

Pensez à noter:

  • son nom
  • niveau de langue (débutant/intermédiaire/confirmé)
  • la date de votre premier cours
  • son objectif de langue
  • ses hobbies, passions
  • si elle est déjà allé en France
  • Et enfin à la fin de chaque cours suivant ce que vous aurez étudié avec elle durant la leçon, et les points à voir/revoir.

Les présentation devraient vous prendre pas mal de temps… donc vous pourrez passer le reste de l’heure soit en attaquant directement le cours si votre élève est débutant (il faut au moins qu’elle ai appris des mots de français pour se première leçon!).

Si vous ne comprenez ni l’anglais, ni le japonais, attaquez directement par le premier cours du bouquin (je recommande celui-là) qui est ‘se présenter’.

Si vous n’avez pas de livre, apprenez lui:

  • ‘Bonjour, je m’appelle…’ ‘et vous ?’.
  • Je suis français/japonais
  • J’habite à…
  • Je suis professeur de français (ou autre métier).
  • J’aime le cinéma, j’aime le sport etc…

L’essentiel sera de répéter et faire répéter un maximum votre étudiant ! Avancez à son rythme et laissez le/la parler et terminer ses phrases. Ne soyez pas trop chiant avec la prononciation. Et laissez de petits temps de pause pour qu’il puisse assimiler ce que vous venez de dire.

Si votre élève parle déjà bien français, discutez de n’importe quel sujet (voyage, culture…), sinon essayez de faire une leçon que vous jugez à son niveau, ou alors étudiez un article de journal/blog que vous aurez imprimé avant.

Si vous avez des exercices de grammaire sous la main, essayez d’en faire un ou deux.

Surtout, pensez à notez des explications des mots qu’elle ne comprend pas sur une feuille vierge que vous lui donnerez à la fin du cours ! Il ne faut pas que votre étudiant reparte sans rien !

Enfin, cinq minutes avant la fin de la leçon demandez à votre élève:

  • comment ça s’est passé
  • si elle a des questions
  • si vous parlez trop rapidement
  • quels sont les sujets qui l’intéresse pour les prochaines leçons
  • quels jours et heure elle préfère vous voir (certains élèves veulent des cours une fois par semaine ou une fois toute les deux semaines, quand ils ont du temps de libre…)

Prenez RDV pour la prochaine fois (notez ça dans votre téléphone avec une alarme pour ne pas oublier et pas sur un bout de papier que vous risquez de perdre !).

A ce moment là votre élève devrait sortir une enveloppe avec 1000 Yen dedans. Certains payent avant la leçon. Normalement ils mettent l’argent dans une enveloppe blanche, mais ne soyez pas surpris si c’est une enveloppe colorée avec des Hello Kitty ou des personnages Disney… j’ai parfois droit à un petit mot dedans (‘merci pour la leçon’ ou autre). Ça ne signifie pas (forcément) que votre élève essaye de vous draguer, donc ne vous méprenez pas !

Et voilà, vous avez donné votre premier cours de français au Japon !

Il s’agit de ma méthode, rien ne vous oblige à faire pareil. Si vous avez des questions ou conseils laissez un com’, merci !

Enseigner le français au Japon - Japanoob.fr

Donner des cours de français au Japon: F.A.Q.

F.A.Q. sur les cours de français privés au Japon. Si vous avez d’autres questions merci de laisser un commentaire.

1 – Faut-il parler japonais pour donner des cours de français au Japon ?

Non, ce n’est pas nécessaire mais ça pourra grandement vous aider ! Surtout si vous ne parlez pas anglais. La plupart des étudiants que j’ai eu parlaient un peu anglais donc je n’ai pas eu trop de problèmes pour communiquer. Essayez d’apprendre des bases de japonais quand même.

2 – Faut-il avoir un diplôme de prof de français ?

Non, pas nécessaire mais il faut tout de même avoir un bon orthographe et ne pas faire trop de fautes de grammaires. Avant cette année au Japon je n’avais jamais enseigné le français à des étrangers, il a fallu que j’apprenne sur place.

3 – Faut-il avoir de l’expérience en tant que prof privé ?

Non, vous pouvez apprendre seul en vous faisant votre propre expérience, et aussi grâce aux conseils que vous trouverez sur Japanoob.fr. Essayez aussi de rencontrer d’autres profs de français qui pourront vous filer des conseils.




4 – Dois-je faire payer le cours d’essai ?

Oui, je vous recommande de le faire car certains japonais enchaînent les cours gratuits et ne viennent qu’une fois (les profiteurs), ou alors se croient à une session de speed dating et viennent juste pour voir si vous êtes un mec potentiel. Donc je demande 1000 Yen pour la leçon d’essai (ça paye le transport + boisson).

5 – Quel tarif demander par cours ?

Entre 2000 et 3000 Yen. Plus que 3000, c’est trop. Moins que 2000 ce n’est pas assez et des cours au rabais peuvent signifier qu’ils sont de mauvaise qualité. N’oubliez pas non plus que vous devez payer le transport et la boisson si vous allez dans un café (minimum 200 yen !).

6 – Comment trouver des étudiants ?
7 – Où donner des cours ?

Dans les cafés, de préférence ceux qui sont calmes. Éloignez vous des zones fumeurs si vous ne voulez pas avoir la gorge explosée à la fin du cours. A Osaka il y a les grandes enseignes connus genre Starbuck, mais vous pouvez aussi aller à Chococro, Doutor ou Café Veloce. Je vais tout le temps à Cafe Veloce: les cafés/thés sont à 200 Yen et c’est calme. D’ailleurs à chaque fois que j’y vais j’y vois tout le temps d’autres profs en train de donner des cours.

8 – Quel matériel de cours utiliser ?
9 – Comment s’habiller pour donner des cours ?

Certainement pas en short et en marcel, ça c’est sur. Essayez d’être bien sappé, si vous voulez venir en costard ou tailleurs, pourquoi pas. De toute façon vous ne dépareillerez pas car c’est la tenue quotidienne de nombreux japonais. Sinon, chemise et jean font l’affaire. L’important et d’être propre, ne pas sentir le chacal et être rasé: bref ne pas ressembler à un clochard.

10 – Quels sont les erreurs à ne pas faire ?
11 – Combien de temps doit durer une leçon ?

Normalement une heure pile. Ne regardez pas l’horloge tout le temps mais jetez un oeil à votre montre discrètement pour savoir ou vous en êtes.

12 – Que faire si mon étudiant me pose une colle ?

‘Appeler’, c’est deux ‘L’ ou un ‘L’ ??? => MEEERDE ! j’ai oublié ! Bref si votre élève vous pose une colle (car c’est la spécialité de certains japonais) dites simplement ‘je ne suis pas certain, je vérifierais ça pour la prochaine fois’. Et notez le sur un papier pour vérifier en rentrant chez vous. Bien sûr pensez à l’expliquer à votre étudiant la prochaine fois que vous le verrez !

13 – Où imprimer/photocopier mes leçons ?

A Family Mart ou dans n’importe quel autre Combini. Ils ont des photocopieuses avec menus en anglais. Vous pourrez même y imprimer des fichiers textes ou pdf (noir & blanc ou couleurs). Ça coûte 10 yen par copie pour du noir & blanc.




14 – Dois-je donner des devoirs à mes étudiants ?

Oui ! devinez quoi: ils kiffent ça ! (enfin pas tous non plus). De plus, ça leur permet de penser à vous durant la semaine, et donc de réserver pour d’autres leçons s’ils ne l’ont pas déjà fait à la fin de la leçon précédente. Enfin, ça permet aussi de faire passer 5-10 minutes en plus sur chaque leçon tout en vérifiant leur niveau.

Un truc que je demande à faire parfois à certains de mes étudiants qui ont un niveau avancé est d’écrire un journal, genre ‘qu’est-ce que vous avez fait durant la semaine’.

15 – Pourquoi mon élève me donne des enveloppes avec des Mickey dessus ?

Ne cherchez pas: c’est normal ici au Japon de mettre l’argent dans une enveloppe pour payer le cours. Si c’est une fille, il se peut qu’elle vous donne une enveloppe avec des Hello Kitty dessus, voir même un petit mot à l’intérieur (‘Thank you for the lesson, gambarimasu etc…’). Si c’est un japonais qui fait ça… c’est très bizarre.

16 – Que faire si mon élève oublie de me payer ?

En général quand je sens que mon élève vas oublier de me payer, je sors mon portefeuille et le pose sur la table. Sinon, je sors du café puis au moment de dire au revoir je lui dis ‘vous pourrez me payer la prochaine fois, ok ?’ en souriant. Là ils réalisent qu’ils ont oublier de payer et vous donne l’argent. Certains japonais payent au début du cours.

17 – Dois-je inviter mes élèves sur Facebook ?

NON, NON et NON sauf si c’est un élève du même sexe que vous, là pourquoi pas. A  CHAQUE fois que j’ai accepté une élève fille, je ne l’ai plus revu.

18 – Dois-je raconter ma vie privée à mes élèves ?

Si vous avez une vie de débauche c’est un sujet à éviter (genre comment vous avez gerbé partout après un nomihodai de ouf). Si vous avez été vous baladé quelque part, fait un restau sympa ou autre allez-y, vous pourrez échanger sur le sujet avec votre élève. Par contre évitez de dire que vous avez une copine, ainsi que votre âge. Il fait faire planer le mystère ! En plus certaines étudiantes vous lâcheront dès qu’elles sauront que vous avez une copine.

19 – Dois-je payer des impôts ou des taxes ?

Non, pourquoi vous voudriez faire ça ???

20 – Que faire si mon élève oublie son RDV ?

Envoyez lui un message/mail la veille pour reconfirmer la date et l’heure du cours. Bien sûr l’idéal est d’avoir un téléphone.

21 – Puis-je donner des cours de français en visa touriste ?

Légalement non… mais… tiens, je vais aller manger des ramens !

22 – Est-ce que donner des cours privés permet de gagner assez d’argent pour vivre ?

NON ! N’espérez pas mettre de l’argent de côté ni pouvoir en profiter en voyage et sorties rien qu’avec des cours privés… les cours privés sont un très bon complément si vous avez un taf à côté, même à mi-temps. Du genre travailler le matin dans un restau et donner des cours de français l’aprem. MAIS si par chance vous arrivez à donner 3 ou 4 cours par jour et que vous êtes hyper discipliné… vous mettrez un peu de fric de côté.

23 – Quelle langue utiliser pendant les cours ?

Même si vous parlez super bien japonais, essayer de parler le plus possible en français. Si votre étudiant bloque sur un mot, plutôt que d’essayer de lui mimer/faire un dessin ou de faire une explication qui prendrait quinze ans, donnez lui directement la traduction en anglais ou japonais. Vous gagnerez du temps tous les deux et pourrez poursuivre la leçon.

24 – Que faire si mon élève tombe amoureuse de moi ?

C’est le genre de truc qui arrive assez souvent d’après mon expérience et celles d’autres profs que je connais:

  • Soit c’est réciproque, dans ce cas là Bingo ! mais adieu les rentrées d’argent.
  • OU vous avez déjà une copine, et vous devrez lui briser le coeur. Adieu les rentrées d’argent.
  • OU elle ne vous intéresse pas mais vous paye bien et régulièrement… dites lui que vous devez réfléchir… genre deux ou trois mois (‘Mat t’es un enfoiré !’ => je sais.)
  • OU vous êtes un mec réglo et lui dites cash que vous ne voulez pas avoir d’histoires avec vos élèves. Adieu les rentrées d’argent.

Donner des cours de français au Japon: quel matériel utiliser ?

Encore un nouvel article sur le thème ‘donner des cours de français au Japon’. Aujourd’hui, voyons de quel matériel vous aurez besoin pour vos cours.

Notez qu’il s’agit de conseils que j’applique, donc rien ne vous oblige à suivre ce que je dit à la lettre. A vous de vous adapter à vos étudiants, ou enseignez le français de la façon que vous trouvez la plus appropriée.

Merci de laisser un commentaire si vous avez des questions, des conseils ou des idées de matériel ou supports pour les cours.

Avant même de partir au Japon:

Avant même de partir en working holiday visa au Japon, je vous recommande grandement de ramener des supports de cours avec vous de France:

Et le plus important, que je recommande d’acheter en priorité:

  • Vous pourrez aussi l’acheter une fois au Japon sur Amazon.jp ou en librairies (à Tsutaya par exemple, Spirale coûte 2500 Yen).

devenir prof au Japon - matériel à utiliser - Japanoob.fr

J’ai aussi trouvé un autre bouquin d’apprentissage du français: ‘Le nouveau taxi’, mais il est plus cher si vous l’achetez au Japon (3780 Yen contre 15 € sur Amazon.fr) et je trouve les leçons moins bien faites:

faire prof de français au Japon - Japanoob.fr

Ne faites pas les radins et investissez dans un des bouquins mentionné au dessus. Vous le rembourserez en une leçon de toute manière, et croyez-moi ça vous économisera énormément de temps car vous n’aurez pas à vous prendre la tête à préparer les leçons la veille ou à l’arrache juste avant de partir en cours.

En plus, les japonais préfèrent avoir un support de cours à suivre petit à petit. Si vous préparez vos leçons à l’arrache à chaque fois, et si celles-ci n’ont aucun rapports avec la précédente, ça ne risque pas de plaire à votre élève… Je dis ça car j’ai pu le constater et d’autres profs m’en on parlé.

Le livre Spirale est très bien fait car il s’adresse au débutants qui démarrent de zéro. Il est découpé en sept unités de 21 leçons, il y a un tableau des conjugaisons à la fin, une carte de France (pour expliquer à votre étudiant d’où vous venez), un lexique et un précis grammatical.

Chaque leçon est répartie en cinq points, dont chacune peut prendre une heure à faire (exercices inclus). Donc une fois que vous l’aurez, vous n’aurez qu’à faire une photocopie dans un conbini, que vous donnerez à votre étudiant.

Et vu que vous risquez de faire plusieurs fois les même leçons à vos étudiants, vous serez rodé car vous connaîtrez le bouquin par coeur. Après, vous pourrez bien sûr le mettre à votre sauce, rajouter ou zapper des leçons qui vous semblent inutiles.

Concernant ‘Grammaire progressive du français’ il est plus adapté aux hauts niveaux.

Ressources internet:

Vous trouverez des exercices de grammaire et conjugaisons sur les sites suivants:

Bien sûr vous trouverez plein d’autres sites en tapant ‘exercice français grammaire’ dans Google.

Lorsque je donne des cours à des japonais qui ont un niveau avancé, je bosse avec eux sur des articles de blog, sites web ou forum. En général je récupère des articles sur les sites suivants:

Sinon vous pouvez aussi récupérer des discussions sur les forum internet, mais il faudra vérifier qu’il n’y a pas de fautes d’orthographes (forum de voyage, photo, ou autre sujet qui pourrait intéresser votre élève).

Il y a certains sujets à éviter: les relations avec la Corée, Fukushima, la guerre, les sujets glauques… généralement j’essaye de trouver un thème sympa qui intéressera mon élève, et surtout qui le fera parler !

Aussi, avant d’imprimer l’article, je le lis et change certains mots s’ils sont trop difficiles à comprendre.




Le reste du matériel…

Vous n’aurez pas besoin de ramener vos stylos, feuilles, etc… avec vous car vous trouverez absolument TOUT dans les 100 yen shops. En général j’utilise le matériel suivant pour mes leçons, en plus des supports de cours (livres):

  • Un stylo quatre couleurs (un crayon+gomme fait l’affaire aussi)
  • Un surligneur fluo (jaune, orange, on s’en fout)
  • Des post-it
  • Des feuilles format A4 ou plus petit, pour noter la date, le vocabulaire, expressions, points de grammaire, etc… je la donne à mon élève à la fin de la leçon.
  • Des pochettes plastiques dans lesquelles je met les photocopies des leçons, accompagnée d’une ‘fiche élève’ avec le nom de mon élève, son niveau, son objectif en langue française, et son background (ce qu’il aime, ce qu’il déteste). Je note aussi dessus les dates de chaque leçon et le thème de la leçon. J’ai une pochette pour chaque élève, afin d’être organisé.
  • Une montre: essentielle pour regarder l’heure discrètement et voir combien de temps il vous reste avant la fin du cours (ça craint si à chaque fois vous vous retournez pour regarder l’heure sur l’horloge du mur).
  • Si vous avez une tablette tactile, vous pourrez aussi l’utiliser de temps en temps pour montrer des extraits de films ou de séries françaises, ou des photos à décrire par votre élève… Personnellement je n’en ai pas mais je pense que ça peut-être marrant pour votre étudiant.

C’est tout pour le matériel de cours. Je répète, ce sont des conseils que j’applique et rien ne vous oblige à suivre ma méthode. Laissez des com’ si vous avez des conseils ou questions.

Liens

Tags: donner des cours de français au Japon, faire prof au Japon, enseigner le français au Japon, professeur de français au Japon, prof de français au Japon, job pour français au Japon, devenir prof de français au Japon, devenir professeur de français au Japon, travailler au Japon,

Enseigner le français au Japon: où trouver des élèves ?

Alors comme ça vous voulez enseigner le français au Japon, mais comment trouver des étudiants ? Il y a plusieurs solutions à ça: Voici une liste de conseils que j’ai mis en pratique ainsi que d’autres qui je pense vous seront utiles:

1 – Internet

Il y a plusieurs sites où s’inscrire qui vous apporteront pas mal d’étudiants si vous prenez la peine de bien remplir votre profil. Quelques conseils:

  • Il vaut mieux mettre une photo de vous qui vous mette en valeur (trois photos ou plus si vous pouvez). Pas de photos de soirée ou avec d’autres personnes dessus, juste vous.
  • En photo de profil, mettez une photo ou vous êtes en costume ou tailleur pour les filles. Mettez au moins une photo avec chemise et cravate, et ou vous souriez.
  • Je vous conseille aussi de mettre une photo de voyage ou dans un joli endroit, le must étant une photo assis à la terrasse d’un café parisien ou avec la tour Eiffel (il faut vendre du rêve !)
  • Si vous le pouvez, créez un site web du genre blog gratuit ou vous indiquerez vos contacts, mettrez quelques photos, tarif et possibilités de lieux de leçon (cafés ou autre). Vous pourrez aussi noter le nom du site/blog sur une carte de visite.

Pour les sites web où vous inscrire pour trouver des élèves, celui qui fonctionne le mieux pour moi est Enjoy-lesson.com . En plus vous recevez une alerte par SMS lorsqu’un étudiant souhaite vous contacter. C’est donc le premier site sur lequel je recommande de s’inscrire.

Voici une liste d’autres sites où vous inscrire (ils sont tous en anglais/japonais, cliquez sur le nom pour y accéder):

2 – Soirées et fêtes franco-japonaises

Si vous n’avez pas de compte Facebook, il va falloir vous y mettre car c’est sur Facebook que vous trouverez les invitations à des soirée franco-japonaise du genre france-kansai. Attention, je ne dis pas que ça marche à 100% mais vous pourrez peut-être y trouver des étudiants.

Avant toute chose, allez-y bien habillé (costard ou tailleur, ou minimum une chemise avec cravate): on vous remarquera davantage et si on vous demande pourquoi vous êtes venu en costard, dites que vous venez juste de sortir d’un cours privé, et que vous êtes prof de français.

Ensuite, il vous faudra absolument des cartes de visite avec votre nom, téléphone, email et site web/blog si vous avez pensez à en faire un. Indiquez ‘french language private teacher’, une petite tour Eiffel, carte de France ou drapeau français et vous êtes paré.

D’ailleurs quand vous arrivez à ce genre de soirée, soyez direct et dites à la première personne à qui vous parlerez que vous êtes prof privé de français. Croyez-moi ça fera vite le tour de la salle et certaines japonaises seront surement intéressés.




Et oui j’ai bien dit japonaises, car dans ce genre de soirée c’est à chaque fois 3/4 de filles dont beaucoup ne parlent même pas français ou font semblant d’être intéressées par la langue française et viennent pour draguer. Surtout, ne perdez pas votre objectif de vue: vous êtes venu ici pour trouver des étudiants afin de ne pas bouffer autre chose que des cup-ramen durant votre année en working holiday visa, donc ne dites pas que vous avez une copine, ou si on vous pose la question répondez juste ‘peut-être’ en souriant. Et si vous venez en couple soyez discret (pas de bisous/calins devant l’assemblée).

Notez que si vous êtes une fille française les conseils ci-dessus s’appliquent aussi. Certaines japonaises préféreront d’ailleurs avoir une tuteur/prof française plutôt qu’un mec pour moult raisons.

Autre chose: il se peut que dans ce genre de soirée ce soit un nomihodai (c’est-à-dire: boisson à volonté): gardez le contrôle et ne picolez pas comme un trou pour garder les idées claires. Faites comme moi, évitez la bière car vous aurez une haleine de chacal et buvez des vodka tonic à la place. Indétectable.

Pour terminer, sachez que ce genre de soirée est fatiguant mentalement car vous serez l’attraction principale et devrez parler non-stop (mal de gorge assuré): les japonais(es) n’y vont pas pour discuter entre eux mais pour parler avec des frenchy, donc attendez vous à être une cible surtout si les français ‘dispos’ sont en nombre limités.

giphy

De plus, il faudra essayer de discuter avec un maximum de personnes et les questions sont vites répétitives: ‘comment tu t’appelles’ ‘d’ou tu viens en France’ ‘depuis combien de temps tu es au Japon’… et bien sur si on vous demande ce que vous faites à Osaka/Tokyo, dites que vous êtes prof privé de français et dégainez votre carte.

Si vous êtes timide, il va falloir faire un effort et surtout rappelez vous que beaucoup de japonais(es) seront plus timides que vous et n’oseront pas vous aborder. Dans ce genre de soirée, si vous êtes en train de parler à un groupe il y en aura tout le temps un ou une qui gravitera autour en essayant de s’incruster dans la conversation. Soyez cool et allez lui parler en premier. Un simple sourire accompagné d’un ‘Bonjour, vous parlez français ?’ marche à tous les coups (même si l’autre personne ne pige pas un mot de ce que vous dites, c’est juste pour briser la glace).

Enfin, n’allez pas seulement parler qu’aux japonais mais aussi aux autres gaijin (je met gaijin et pas français car il n’y a pas forcément que des français dans les soirée franco-japonaises mais aussi des italiens, belges etc…)

NOTE IMPORTANTE: les japonais ne sont pas les seuls à vouloir apprendre le français, parmi mes étudiants j’ai eu une australienne rencontrée à une soirée France-Kansai et une anglaise qui vient de partir en France pour être au-pair. Donc parlez à tout le monde.

3 – Le bouche à oreille

Troisième solution qui fonctionne plutôt bien pour trouver des élèves japonais: le bouche à oreille/contact. Bien sûr ça voudra dire que vous avez déjà des potes sur place qui pourront vous aider. D’où l’importance de ne pas snober les autres français au Japon (j’en parle aussi ici).

Une technique qui peut être utile: faire un réseau avec un ou d’autres profs: si vous avez un bon pote qui enseigne aussi le français, mettez vous d’accord comme quoi si un de vous tombe malade ou ne peut assurer un cours, il pourra remplacer l’autre (par exemple s’il veut se barrer deux semaine en vacances à Okinawa vous pourrez le remplacer et lui retrouvera ses élèves à son retour).

Aussi, si vous avez des contacts/potes français qui donnent des cours et qui doivent rentrer en France ou quitter le pays car leur visa se termine, ils pourront ainsi vous refiler leurs élèves.

Le bouche à oreille fonctionne également si vous avez des potes japonais qui peuvent vous aider à trouver des élèves. Ces derniers feront plus confiance à un japonais qui servira d’intermédiaire. Si vous avez une copine japonaise, demandez lui de vous aider à rédiger une annonce en japonais sur le web (forum japonais ou autre).

4 – Laisser une annonce

La bonne vieille méthode de l’annonce avec les petites languettes à détacher scotchée sur un tableau d’affichage: pensez à mettre votre prénom, numéro de téléphone, mail, tarif, lieu de cours, et surtout un dessin représentant la France avec de la couleur (drapeau, tour Eiffel etc). Ecrivez les infos en japonais. Essayez les lieux suivants:

  • supermarchés
  • universités
  • boulangeries françaises
  • restaurants français

5 – Distribuer des flyers avec son nom

flyers japon

Pas testé personnellement mais j’ai rencontré un canadien qui distribuait des flyers dans la rue pour donner des cours d’anglais privés.

Comme pour les annonces, pensez à mettre toutes les infos nécessaires ainsi qu’un petit dessin genre manga.

Liens

Si vous avez d’autres astuces pour trouver des élèves, merci de laisser un commentaire.

Tags: enseigner le français au Japon, professeur de français au Japon, prof de français au Japon, job pour français au Japon, devenir prof de français au Japon, donner des cours de français au Japon, devenir professeur de français au Japon, travailler au Japon,

Devenir prof de français au Japon: les erreurs à ne pas faire (partie 1/2)

Premier article de la série “donner des cours privés de français au Japon”. Ça fait un bail que je voulais aborder ce sujet, alors commençons par les erreurs à ne pas faire si vous voulez devenir professeur (ou tuteur) de français au Japon. Il s’agit d’erreurs que j’ai moi-même commise et qui, si vous les évitez, vous permettrons de garder vos étudiants, donner plus de cours et donc gagner plus d’argent:




  1. Venir les mains dans les poches: l’erreur n°1 quand on veut enseigner le français au Japon: ne pas préparer ses cours. A moins que vous n’ayez cours avec un japonais qui a un niveau avancé, il vous faudra absolument préparer vos leçons et exercices pour votre étudiant. Ok, ça prend du temps mais votre cours sera structuré, vous éviterez les blancs dans la conversation et votre étudiant verra que vous êtes un prof sérieux. Très important.
  2. Demander un prix trop faible ou trop élevé: si vous êtes trop cher, vous aurez du mal a trouver des étudiants. Les japonais bossent beaucoup mais ils n’aiment pas foutre de l’argent en l’air non plus. Pareil si vous mettez un prix trop bas: vous paraîtrez “cheap”, et les étudiants auront l’impression que vous êtes un prof “bas de gamme”. Le juste prix est entre 2500 et 3000 Yen par leçon, je dirais.
  3. Ne pas prendre en compte le coût du transport et les boissons: à moins que l’étudiant ne viennent dans un café pas loin où vous habitez, vous devrez vous déplacer, et les transports coûtent chers au Japon. D’où l’intérêt d’avoir un vélo, comme j’en parlais dans cet article. Sinon demandez à l’étudiant de vous payer les frais de transport. Vous donnerez probablement un cours dans un café genre Starbucks ou autre, prenez aussi en compte le coût de la boisson. Perso je préfère payer séparément.
  4. Parler trop vite: autre point TRÈS important, évitez de parler trop vite. C’est mon problème principal et je pense que j’ai perdu des étudiants à cause de ça. Heureusement que j’ai commencé à bosser dans une école de langue où les autres prof de français me l’ont fait remarquer. Donc même si vous pensez parler lentement, parlez encore plus lentement !
  5. Ne pas avoir de téléphone ou autre moyen de contact: vous aurez besoin d’un téléphone ou d’internet, déjà pour contacter vos étudiants, mais aussi pour qu’ils puissent vous prévenir si jamais ils vont arriver en retard ou veulent repousser le cours.
  6. Ne pas articuler et bégayer: pensez à bien formuler vos phrases et réfléchissez deux secondes à ce que vous allez dire avant d’ouvrir la bouche afin que votre étudiant vous comprennent bien. Évitez autant que possible les “mots parasites” du genre “alors…”, “ça marche”, “ça roule”, “impeccable”, “super”, “génial”… Il faut que ce que vous disiez soit le plus clair et net possible, et sinon utilisez des mots que votre étudiant connait déjà.
  7. Répéter sa phrase d’une autre façon: c’est aussi une erreur que je fais souvent, répéter la même phrase de plusieurs manières, ce qui est parfait si vous voulez que l’étudiant soit perdu. Par exemple, si vous dites: “où habitez-vous ?” puis tout de suite après “où est-ce que vous-habitez ?” ou “où vous habitez ?”. Tenez-vous à une seule phrase et évitez de reformuler de 15 façons différentes.
  8. Ne pas laisser parler l’étudiant: évitez de couper l’étudiant lorsqu’il parle. Il vous paye 3000 Yen pour que vous l’écoutiez raconter sa vie en français donc laissez le terminer sa phrase puis corrigez sa prononciation et ses erreurs de grammaire après. Il faut que le temps de parole soit de 50/50.
  9. Donner son Facebook: Si on vous pose la question, dites que vous n’avez pas Facebook ! La majorité des étudiants japonais sont des filles, donc elles n’ont pas besoin de savoir que vous êtes en couple depuis cinq ans ou de voir vos photos de soirées en boite où vous êtes complètement torché avec une japonaise à chaque bras. Si elles vous posent la question (et seulement ‘Si’), dites que vous êtes célibataire, ça les fera rêver et leur donnera envie de vous revoir (je sais, c’est mal gnagnagna).
  10. Devenir trop pote avec votre étudiant: le must pour perdre son gagne-pain, devenir trop ami avec son étudiant, en particulier si c’est une japonaise et qu’elle voit en vous une proie potentielle. Déjà car vous ne connaîtrez plus exactement la limite du pote/prof donc quand vous vous verrez, et elle se demandera si elle doit vous payer ou si c’est juste une sortie entre amis.  Donc évitez d’être trop copain-copain avec votre étudiant(e).
  11. Arriver en retard: soyez à l’heure, prévoyez le temps de transport, si jamais vous allez à votre RDV en vélo vérifiez la météo, donnez vous un peu de marge pour relire votre leçon et soyez sur place 10 minutes avant votre étudiant(e). Bref soyez ponctuel.
  12. S’habiller comme un sac: la présentation est importante pour les japonais et votre étudiante ne voudra pas que les autres japonais la voient à Starbucks en compagnie d’un gaijin mal rasé et habillé en survêt et Kway. Les japonais s’habillent en majorité très clean, donc le minimum est de mettre une chemise. N’hésitez pas à mettre un costard, ça ne vous fera pas remarquer car vu le nombre de salaryman qu’il y a ici vous passerez totalement inaperçu, mais au moins vous aurez l’air d’un prof sérieux (et classe, quand même !).

Deuxième partie ici !

Devenir prof de français au Japon: les erreurs à ne pas faire (partie 2/2)

  1. Avoir mauvaise haleine: rappelez vous monsieur Guichard votre prof de math au collège qui puait de la gueule quand il vous expliquait les équations à 30cm de votre nez: brossez vous les dents. Vous devrez parler face à face à votre étudiant, et il/elle n’aura certainement pas envie de sentir votre haleine de chacal.
  2. Ne pas reconfirmer sa leçon le jour même ou la veille: toujours envoyer un SMS ou mail à votre étudiant pour reconfirmer la leçon du jour, avant de partir de chez vous ! confirmez bien le lieu et l’heure du RDV! Il se peut que votre étudiant vous ai complètement zappé, donc avant d’aller dépenser vos yen pour rien en transport et café soyez sûr que votre étudiant sera présent.
  3. Oublier le prénom de son étudiant: la loose… notez le sur le coin d’une feuille de brouillon.
  4. Dire quand on va partir au Japon: mieux vaut rester vague, dite que vous ne savez pas exactement quand vous quitterez le pays. Certains japonais cherchent un prof qu’ils pourront voir sur le long terme et régulièrement. S’ils savent que vous risquez de partir n’importe quel jour ils chercheront quelqu’un d’autre…
  5. Ne pas noter ses cours dans un agenda/sur un calendrier: TRÈS important, il faut toujours noter la date de votre prochain cours dans un agenda ou le calendrier de votre téléphone au moment même où vous en prenez connaissance, par exemple lorsque l’étudiant vous le dit en face ou qu’il vous confirme la date par email/SMS. Il m’est déjà arrivé d’oublier d’aller à un cours alors que l’étudiant venait de m’envoyer une confirmation par SMS, mais que je n’ai pas noté directement dans mon calendrier… prenez le temps de le faire de suite, même si vous êtes occupé ! Aussi, évitez de noter vos RDV sur des feuilles volantes que vous risquez de perdre !


  6. Se placer près du coin fumeur: normalement dans les cafés il y a des coins séparés pour les fumeurs/non-fumeurs mais attendez-vous à respirer quand même une bonne dose de fumée, donc éloignez vous le plus possible des zones fumeurs. Et si vous fumez et que vous vous en foutez, faites-le pour votre étudiant qui n’apprécie peut-être pas l’odeur du tabac.
  7. Ne pas donner de devoirs: erreur fatale ! il faut donner des devoirs ! deux raisons à ça: déjà pour que l’élève se rappelle de vous entre chaque leçon, et donc se dise “ha tiens je vais lui filer un coup de téléphone pour réserver une prochaine leçon”, et enfin pour que vous ayez matière à discuter lors de votre prochain cours. Vous pourrez facilement passer 10 à 15 minutes à corriger un exo de français s’il y a du vocabulaire un peu compliqué ou si certains points n’ont pas été compris.
  8. Ne pas être concentré sur son étudiant: si vous êtes un mec, je sais qu’il y a beaucoup de jolies filles au Japon mais gardez les yeux sur votre étudiant(e). Il/elle va vous payer plutôt bien, vous devez le/la faire se sentir spécial donc ne laissez pas traîner vos yeux ailleurs et concentrez-vous sur ce qu’il/elle a a dire.
  9. Venir avec la gueule de bois ou une grosse crève: si vous ne pouvez pas vous concentrer sur la leçon ou que vous êtes malade comme un chien, mieux vaut annuler le cours et repousser à plus tard. En plus il/elle n’aura certainement pas envie de choper vos microbes. Et évitez de bailler.
  10. Boire du café en début de soirée: encore une erreur fatale si comme moi vous êtes sensible à la caféine. Si vous avez cours après 16h/17h, évitez de boire un café ou un thé. A la place, prenez un muffin, un sandwich ou un chocolat chaud.
  11. Amener de nouvelles choses à la fin du cours: si vous faites une leçon qui a pour thème (au hasard) les animaux, commander au restaurant ou qui a pour sujet l’imparfait ou un point de grammaire en particulier, évitez de vous lancer dans un nouveau sujet cinq minutes avant la fin du cours. Concentrez-vous sur la leçon du jour, et si votre étudiant vous pose une question sur un point différent notez le sur un papier et abordez ça dans une autre leçon.
  12. Ne pas laisser de note: à chaque cours, prenez une feuille blanche ou vous noterez des exemples de phrases, point de grammaire ou vocabulaire sur lesquels l’étudiant à du mal. Ne laissez pas l’étudiant noter les mots lui-même, faites le à sa place car il risque de noter avec des fautes et en plus il/elle mettra quinze ans à écrire. Mieux vaut le faire soi-même pour gagner du temps et se focaliser sur le dialogue. Notez ce qu’il faut et laissez lui la feuille en partant, ça lui fera un support de cours et il sera content de repartir avec quelque chose.