Aller au contenu
Accueil » Fiche vocabulaire japonais: le commerce, les affaires, le business

Fiche vocabulaire japonais: le commerce, les affaires, le business

Fiche vocabulaire japonais: le commerce, les affaires, le business

 

_

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
la comptabilité kaikei 会計
au moment des soldes sēru chū セール中
bon marché yasuidesu 安いです
cher, coûteux kouka 高価
des droits de douane kanzei 関税
des frais, des dépenses keihi 経費
des marchandises, des articles shina
gratuit jiyū 自由
insolvable hasan 破産
l’équipement fashiriti ファシリティ
l’industrie gyōkai 業界
(sujet à ) l’ordre du jour gidai 議題
l’actif (en comptabilité) shisan 資産
l’emballage pakkējingu パッケージング
l’impôt sur le revenu shotoku zei 所得税
l’industrie gyōkai 業界
la comptabilité boki 簿記
la concurrence kyōsō 競争
la croissance seichō 成長
la demande yōkyū suru 要求する
la déréglementation kisei kanwa 規制緩和
la direction kanrishoku 管理職
la distribution / la livraison haitatsu 配達
la faillite tōsan 倒産
la fidélité roiyariti ロイヤリティ
la fusion d’entreprise gappei 合併
la gamme, la portée hani 範囲
la garantie hoshō 保証
la hausse, une augmentation jōshō 上昇
la livraison, la distribution haitatsu 配達
la marchandise, les articles guzzu グッズ
la marge mājin マージン
la marge bénéficiaire riekiritsu 利益率
la production seizō 製造
la rentabilité shūekisei 収益性
la responsabilité sekinin 責任
la taxe sur la valeur ajoutée fukakachizei 付加価値税
la veille concurrentielle kyōsō jōhō 競争情報
la veille économique bijinesu interijensu ビジネス・インテリジェンス
la vente directe chokuhan 直販
le bénéfice rieki 利益
le budget yosan 予算
le chiffre d’affaires, recette, bénéfices uriage 売り上げ
le chiffres des ventes uriagedaka 売上高
Le licenciement kaiko 解雇
le commerce torēdo トレード
le commerce extérieur taigai bōeki  対外貿易
le commerce intérieur kokunai bōeki 国内貿易
le commerce, les affaires bijinesu ビジネス
le conseil d’administration torishimariyakukai 取締役会
le coût hiyō 費用
le cycle de vie raifusaikuru ライフサイクル
le département / le rayon / le service bumon 部門
le détaillant kōri gyōsha 小売業者
le leader sur le marché māketto rīdā マーケットリーダー
le marché shijō 市場
le marché cible tāgetto shijō ターゲット市場
le marquage, le branding burandingu ブランディング
le passif fusai 負債
le personnel sutaffu スタッフ
le prix kakaku 価格
le prix à l’unité tanka 単価
le prix final saishū kakaku 最終価格
le publipostage direct dairekutomēru ダイレクトメール
le rachat d’entreprise baishū 買収
le rapport repōto レポート
le rapport qualité prix okane no kachi お金の価値
le rapport, les rapports, reporting hōkoku 報告
le registre de commerce bōeki daichō 貿易台帳
le remboursement haraimodoshi 払い戻し
le renouvellement, la rotation uriagedaka 売上高
le résultat kekka 結果
le risque, le péril risuku リスク
le secteur de ventes hanbai chīki 販売地域
le service après-vente afutāsābisu アフターサービス
le siège social honsha 本社
le solde baransu バランス
le soutien, un appui sapōto サポート
le transport yusō 輸送
les affaires bijinesu ビジネス
les clients okyakusama お客様
les coûts hiyō 費用
les droits de douane kanzei 関税
les frais généraux kansetsuhi 間接費
les frais, les dépenses hiyō 費用
les heures ouvrable eigyō jikan 営業時間
les locaux zentei 前提
les marchandises shōhin 商品
les recettes shūeki 収益
les relations d’affaires bijinesu setsuzoku ビジネス接続
les statuts teikan 定款
les ventes / des soldes uriage 売り上げ
offre hokyū 補給
peine/condamnation penaruti ペナルティ
publipostage direct dairekutomēru ダイレクトメール
soldes uriage 売り上げ
un acheteur baiyā バイヤー
un actif shisan 資産
un avant-contrat yobi keiyaku 予備契約
un avantage riten 利点
un bénéfice rieki 利益
un bilan baransushīto バランスシート
un bon de réduction kūpon クーポン
un bordereau d’expédition itaku memo 委託メモ
un budget yosan 予算
un bureau ofisu オフィス
un canal de distribution ryūtsū keiro 流通経路
un chef de rayon tenshu 店主
un chiffre d’affaires uriagedaka 売上高
un client kokyaku 顧客
un commerçant tenshu 店主
un commerce bijinesu , bōeki ビジネス、貿易
un comptable  shukei 主計
un compte akaunto アカウント
un compte bancaire ginkō kōza 銀行口座
un concurrent kyōsō aite 競争相手
un conseil d’administration torishimariyakukai 取締役会
un conseiller konsarutanto コンサルタント
un consommateur shōhisha 消費者
un contrat commercial jigyō keiyaku 事業契約
un créancier saikensha 債権者
un créneau nicchi ニッチ
un débiteur saimusha 債務者
un délai de paiement hensai kikan 返済期間
un détaillant kōri gyōsha 小売業者
un discours commercial urikomi 売り込み
un dossier fairu ファイル
un échantillon sanpuru サンプル
un emballage hōsō 包装
un employé jūgyōin 従業員
un entrepôt sōko 倉庫
un équipement setsubi shisetsu 設備・施設
un équipement commercial kōri shisetsu 小売施設
un essai gratuit muryō shiyō 無料試用
un étalonnage, une référenciation (benchmark) benchimāku ベンチマーク
un expert-comptable kōnin kaikeishi 公認会計士
un groupe de réflexion shinkutanku シンクタンク
un horaire, un planning sukejūru スケジュール
un impôt zei
un impôt sur le revenu shotoku zei 所得税
un inconvénient / un désavantage furina ten 不利な点
un intérêt kanshin 関心
un inventaire zaiko 在庫
un leader sur le marché māketto rīdā マーケットリーダー
un licenciement kaiko 解雇
un magasin shoppu ショップ
un marché shijō 市場
un marché cible tāgetto shijō ターゲット市場
un objectif de vente hanbai mokuhyō 販売目標
un ordre ōdā オーダー
un ordre du jour gidai 議題
un p.d.g. saikō keiei sekininsha ( c . e . o .) 最高経営責任者(c.e.o.)
un paiement shiharai 支払い
un paiement anticipé sōki shiharai 早期支払い
un placement d’un produit seihin no haichi 製品の配置
un plan d’affaires bijinesu puran ビジネスプラン
un planning / un horaire sukejūru スケジュール
un point de vente konsento コンセント
un prix kakaku 価格
un producteur purodūsā プロデューサー
un produit seihin 製品
un rabais, une remise nesage 値下げ
un rachat d’entreprise baishū , baishū 買収、買収
un rapport repōto レポート
un rayon, un département, un service bumon 部門
un recouvrement de créance saiken kaishū 債権回収
un remboursement haraimodoshi 払い戻し
un rendez-vous yakusoku 約束
un renouvellement uriagedaka 売上高
un représentant, un agent commercial hanbaidairiten 販売代理店
un réseau commercial shōgyō nettowāku 商業ネットワーク
un résultat kekka 結果
un retour d’information, un feedback fīdobakku フィードバック
un risque risuku リスク
un salaire kyūyo 給与
un salon tenjikai 展示会
un service après-vente (sav) afutāsābisu アフターサービス
un solde baransu バランス
un soutien sapōto サポート
un stock, une réserve zaiko 在庫
un syndicat rōdō kumiai 労働組合
un taux d’intérêt kinri 金利
un vendeur urite 売り手
un(e) employé(e) jūgyōin 従業員
une acquisition, un achat kōnyū 購入
une affaire (un bon prix) bāgen バーゲン
une agence, une succursale eda
une annonce publicitaire kōkoku 広告
une augmentation zōka shimasu 増加します
une banque ginkō 銀行
une campagne de vente hanbai kyanpēn 販売キャンペーン
une campagne publicitaire kōkoku kyanpēn 広告キャンペーン
une chaîne de montage kumitate rain 組立ライン
une cible hyōteki 標的
une commission tesūryō 手数料
une concurrence déloyale fukōheina kyōsō 不公平な競争
une date limite shimekiri 締め切り
une demande juyō 需要
une dette shakkin 借金
une échelle des salaires chinginhyō 賃金表
une entreprise, une firme kaisha 会社
une étiquette raberu ラベル
une étude de marché shijō chōsa 市場調査
une étude, un sondage, une enquête chōsa 調査
une exposition commercial, une foire commerciale  mihonichi  見本市
une facture seikyūsho  請求書
une faillite hasan 破産
une filiale kogaisha 子会社
une force de vente eigyōryoku 営業力
une fusion d’entreprise gappei 合併
une gamme hani 範囲
une garantie hoshō 保証
une grève sutoraiki ストライキ
une hausse jōshō 上昇
une livraison haitatsu 配達
une marge mājin マージン
une marge bénéficiaire riekiritsu 利益率
une marque burando , shōhyō ブランド、商標
une nomination yakusoku 約束
une note, une facture (à payer) seikyuusho 請求書
une offre commerciale kikakusho 企画書
une offre spéciale tokubetsu ofā 特別オファー
une part de marché shijō shea 市場シェア
une peine, une condamnation penaruti ペナルティ
une perte sōshitsu 喪失
une prévision de ventes uriage yosoku 売上予測
une prime muryō purezento 無料プレゼント
une promotion puromōshon プロモーション
une promotion des ventes sērusu puromōshon セールスプロモーション
une publicité kōkoku 広告
une réduction, une baisse, une remise waribiki 割引
une remise sur quantité sūryō waribiki 数量割引
une réunion de l’équipe des ventes eigyō kaigi 営業会議
une salaire kyūyo 給与
une société kaisha , kigyō 会社、企業
une tendance torendo トレンド
VERBES UTILES
acheter kōnyū suru / kōnyū suru 購入する/購入する
acheter en gros matomegai suru まとめ買いする
améliorer kaizen suru 改善する
annuler, résilier, décommander, retirer torikesu 取り消す
approuver, ratifier doujiru 同じる
atteindre tōtatsu suru koto 到達すること
augmenter o fuyasu を増やす
commander, ordonner chūmon suru 注文する
commercialiser shōhin e 商品へ
confirmer, corroborer kakuninsuru 確認する
considérer, examiner, songer kentō suru 検討する
contrôler chekku suru チェックする
convaincre nattoku saseru 納得させる
coûter hiyō ga kakaru 費用がかかる
développer kaihatsu suru 開発する
diminuer, réduire sakugen suru 削減する
distribuer, livrer haitatsusuru 配達する
échanger kōkan suru 交換する
employer saiyō shimasu 採用します
emprunter kariru 借りる
envoyer haken suru 派遣する
estimer suitei suru 推定する
étendre kakuchō shimasu 拡張します
expédier, envoyer shukkasuru 出荷する
facturer seikyū suru 請求する
faire faillite hasan suru 破産する
faire la publicité senden suru koto 宣伝すること
faire payer jūden suru 充電する
financer shusshisuru 出資する
fonder, créer, établir kakuritsu suru 確立する
fournir, offrir teikyō suru 提供する
gagner katsu tame ni 勝つために
gérer, diriger kanri suru 管理する
investir sosogikomu 注ぎ込む
mesurer sokutei suru 測定する
obtenir nyūshu suru 入手する
organiser seiri suru 整理する
payer shiharau 支払う
planifier keikaku o tateru 計画を立てる
posséder, être propriétaire shoyū suru 所有する
produire seisan suru 生産する
promouvoir sokushin suru 促進する
recruter, enrôler boshū suru 募集する
réduire, diminuer genshō suru 減少する
rembourser haraimodoshi e 払い戻しへ
réussir seikō suru tame ni 成功するために
s’améliorer aratamaru 改まる
se plaindre monku o iu tame ni 文句を言うために
vendre uru 売る
vendre à bas prix, faire une promotion renbaisuru 廉売する

©Japanoob.fr – Ne pas recopier sur d’autres sites

(Visited 1 218 times, 1 visits today)
Étiquettes:

2 commentaires sur “Fiche vocabulaire japonais: le commerce, les affaires, le business”

  1. Bonjour,
    Je viens de télécharger votre liste de documents et suis très impressionné par la qualité et la quantité d’informations fournies. Quel remarquable travail ! Toutefois, les 2 derniers documents ne contiennent pas de vocabulaire.
    M’autorisez-vous à publier sur mon site ( france-japon.net ) un court article sur votre travail ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.