Même pas une semaine que je suis là et j’ai déjà repéré du franponais un peu partout:
Un peu de douceur dans ce monde de japonais
ça a quel goût une pâtisserie de samouraï ???
Sur une tasse que j’ai acheté au 100 Yen shop.
haaa d’accord c’est pour ça que tous les vieux de mon quartier avance à petit pas
pour causer autour d’un café
Collector celui-là. Vu sur un purikura.
(Visited 400 times, 1 visits today)
3 commentaires
on doit s’y sentir bien avec tous ces ptits mots français de partout – saurais-tu pourquoi on trouve tant de mots francais au japon? l’histoire devrait apporter quelques réponses.
Sujet du paneau de pâtisserie, la proprietère peut être voulait dire « Les cinq sens五感 »
mais pour nous « Gokan強姦 » est plutôt , « violer une femme ».
Pour votre information 3ème sens « gokan互換 » est « compatible »
on doit s’y sentir bien avec tous ces ptits mots français de partout – saurais-tu pourquoi on trouve tant de mots francais au japon? l’histoire devrait apporter quelques réponses.
Aucune idée, peut-être parce que ça fait classe. Je demanderais à des amis japonais.
Sujet du paneau de pâtisserie, la proprietère peut être voulait dire « Les cinq sens五感 »
mais pour nous « Gokan強姦 » est plutôt , « violer une femme ».
Pour votre information 3ème sens « gokan互換 » est « compatible »