100 adverbes utiles en Japonais

100 adverbes utiles en Japonais

 

_

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
à haute voix ōgoe de 大声で
a l’avenir mirai ni 未来に
à peine wazuka ni わずかに
à tout moment donna toki mo どんなときも
à tout moment, en tout temps itsudemo 何時でも
absolument, définitivement zettai ni 絶対に
accidentellement gūzen 偶然
actuellement genzai 現在
ailleurs, ailleurs ta no basho 他の場所
alors sonotoki そのとき
anciennement, précédemment izen wa 以前は
anormalement, inhabituellement ijō ni 異常に
apparemment dōyara どうやら
après / plus tard atode あとで / 後で
après tout yappari やっぱり
assez naka naka なかなか
assez / surtout daibu だいぶ
assez, suffisamment jyuubun 十分
au hasard mu sakui ni 無作為に
auparavant mukashi
auparavant, avant, plus tôt mae ni 前に
autant que possible narubeku なるべく
automatiquement jidōteki ni 自動的に
autre jour senjitsu 先日
autrement sa monaito さもないと
beaucoup takusan たくさん
bien jōzu 上手
bientôt, dans quelques instants, sous peu, immédiatement, prochainement mamonaku まもなく
bientôt, dans très peu de temps, sur le point de moosugu もうすぐ
bimensuel nishuu ni ichido 二週に一度
calmement ochitsuite 落ち着いて
certes, bien sûr mochiron もちろん
clairement hakkiri はっきり
communément ippan teki ni 一般的に
complètement, parfaitement kanzen ni 完全に
confortablement kaiteki ni 快適に
considérablement, significativement, assez kanari かなり
constamment ittei shite 一定して
correctement masashiku 正しく
curieusement, mystérieusement fushigina koto ni 不思議なことに
de plus en plus masumasu ますます
de plus en plus / petit à petit dandan だんだん
déjà sudeni すでに
déjà, encore mou もう
délicatement sensai ni 繊細に
dernier saigo ni 最後に
désespérément hisshi ni 必死に
moyen, comme ci comme ça maa maa まあまあ
dur hādo ハード
dur, violemment hageshiku 激しく
en dehors soto de 外で
en général ippan ni 一般に
en premier saisho ni 最初に
en tous cas tonikaku とにかく
en vérité, vraiment, effectivement jitsuni / hontoni 実に / 本当に
encore matta また
enfin youyaku / yatto ようやく / やっと
enfin, enfin yatto / toutou / tsuini やっと / とうとう / ついに
ensemble issho ni 一緒に
entièrement, complètement, absolument sukkari すっかり
entièrement, entièrement, tout 、 tout subete / zenbu 全て / 全部
environ, environ yaku 約 / やく
étonnamment igaito 意外と
étrangement, étrange à dire, assez bizarrement kimyōna koto ni 奇妙なことに
évidemment akiraka ni 明らかに
exactement chōdo 丁度
exceptionnellement reigai teki ni 例外的に
exprès, délibérément wazato わざと
extrêmement sugoku すごく
extrêmement, exceptionnellement hijō ni 非常に
extrêmement, très totemo とても
facilement kantan ni 簡単に
facilement, facilement, rapidement, platement (refuser) assari あっさり
finalement, finalement, finalement kekkyoku 結局
fortement tsuyoku 強く
franchement socchoku ni 率直に
fréquemment hinpan ni 頻繁に
habituellement / normalement futsuu / fudan 普通(は) / 普段(は)
hebdomadaire (une fois par semaine) shuu ichido 週一度
heureusement, par chance koūnna koto ni 幸運なことに
honnêtement shōjiki ni 正直に
ici koko ここ
immédiatement, bientôt sugu ni すぐに
immédiatement, tout de suite tadachini 直ちに
inutilement muyami ni むやみに
jamais kesshite 決して
jamais, maintenant ima made ni 今までに
juste un peu, un peu, légèrement, un peu chotto, sukoshi ちょっと / すこし
juste, précisément choudo ちょうど
l’un après l’autre tsugitsugi (ni) 次々に
soko そこ
là bas asoko あそこ
la plupart ookata wa 大方は
lentement yukkuri ゆっくり
librement jiyū ni 自由に
loin hanare te 離れて
longue nagaidesu 長いです
maintenant sorosoro そろそろ
maintenant ima
maison uchi
malheureusement, malheureusement zannennagara 残念ながら
n’importe où partout doko demo どこでも
négligemment ukkari うっかり
normalement, habituellement tsūjō wa 通常は
nulle part doko ni mo どこにも
parfois tokidoki 時々
pas du tout zenzen 全然*
pas encore, encore mada まだ
pas très / pas beaucoup amari / taishite あまり / たいして
patiemment shinbōzuyoku 辛抱強く
peut-être, probablement tabun たぶん / 多分
plus motto もっと
plus mottomo もっとも
plutôt mushiro むしろ
poliment, gentiment teinei ni 丁寧に
pour un moment shibaraku 暫く
précisément, naturellement, évidemment tōzen 当然
prochain tsugi no 次の
progressivement jyojyo ni 徐々に
puis, plus tard sonogo その後
quelque part doko ka ni どこかに
raisonnablement sokosoko そこそこ
rarement mare ni まれに
rarement hotondo … nai ほとんど~ない
rarement, occasionnellement tamani たまに
rarement, rarement metta ni めったに
récemment / dernièrement saikin 最近
régulièrement, périodiquement, sur une base régulière teikiteki ni 定期的に
séparément betsubetsu ni 別々に
sérieusement honkide ほんきで
seul hitori de 独りで
seulement nomi のみ
silencieusement mokumokuto もくもくと
silencieusement, calmement, tranquillement, pacifiquement shizuka ni 静かに
simplement tanni 単に
soigneusement chuui bukaku 注意深く
soigneusement, prudemment shinchō ni 慎重に
souvent yoku / shocchuu / tabitabi よく / しょっちゅう / たびたび
souvent, souvent shibashiba しばしば
strictement genmitsu ni 厳密に
stupidement oroka ni 愚かに
surtout tokuni とくに
surtout, presque, presque, à peine hotondo ほとんど
tôt, rapidement hayaku 早く
toujours itsumo いつも
toujours, constamment tsuneni 常に
tout à coup totsuzen 突然
tout d’abord mazu dai ichi ni まず第一に
toutes les heures ichijikangoto ni 一時間毎に
tranquillement, librement nonbiri のんびり
très dur, avec le plus grand effort, de toutes vos forces; désespérément isshokenmei 一所懸命
un peu plus, plus, un autre mō chotto / mō sukoshi もうちょっと / もう少し
un peu, légèrement sukoshi 少し / すこし
vraiment hontōni 本当に

©Japanoob.fr – Ne pas recopier sur d’autres sites

(Visited 85 times, 1 visits today)

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.